一月布施(出自《法苑珠林》)
【原文】舍衛國有一貧家,施一穗蒲萄于比丘,比丘曰,汝已一月施矣。貧人曰,吾止一穗耳,何言一月。比丘曰,此一穗蒲萄,一月前已有布施之念,念念不斷,非一月何。[按]布施之事,或可偶斷。布施之心,不可暫斷。必其念念相續,方能培植菩提種子。庵院盞飯,利人最多。使彼不覺不知,日日供養三寶。
【譯白】舍衛國有一貧窮人家,施舍一串葡萄供養比丘,比丘說:“你已布施一個月了?!备F人不解地問:“我只不過施了一串葡萄而己,怎么說布施一個月呢?”比丘說:“此一串葡萄,你在一個月前就已有布施之念,而且念念不忘,難道不是一個月嗎?”[按]布施之事,或可偶然中斷,而布施之心,卻不可暫斷。必定要念念相續,方能培植菩提種子。供養庵堂寺院飯食,利人最多,使其在不知不覺中,天天供養三寶。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節錄:一月布施
看網友對 一月布施 的精彩評論