牛殺三人(出自《法句喻經》)
【原文】佛世有賈客,名弗迦沙,因人羅閱城,于城門內,被一桴牛抵殺。牛主怖懼,速賣其牛。買者牽牛飲水,牛從后復抵殺之。其家怒而殺牛,遂賣其肉。有一農人,頭其頭去,偶息樹下,以頭掛在樹上,須臾繩斷頭落,亦被其角刺殺。時瓶沙王,以事問佛。佛言,往昔有賈客三人,借居老母房舍,應與其值。而三人以老母孤獨無能,伺其出外潛去。母尋追之。三人罵曰,我前已與,云何復索。老母無可如何,但咒恨徹骨,愿我后來相值,定當殺之。爾時老母者,今桴牛是也。三賈客者,弗迦沙等三人是也。[按]此乃老而貧者也。既欺其老,復欺其貧,弗迦沙等三人之謂矣。因緣會遇時,不償復何待。
【譯白】佛在世時,有個商人叫弗迦沙,前往羅閱城,剛進城門內,被一頭母牛抵死。牛的主人很害怕,趕緊把牛賣了。買主牽牛去飲水,牛從后面又將他抵死。其家人很氣憤,便把牛殺死,賣其牛肉。有一農民,前來買了牛頭而去,中途偶然在樹下休息,把牛頭掛在樹上。一會兒,繩子忽然斷了,牛頭落下來,農民也被牛角刺死。當時瓶沙王將這件離奇之事前往問佛。佛說:“從前有三個商人,借住一位老太婆的房屋,理應付給其房租。而此三人欺負她年老而又孤獨無能,待其出外,便悄悄溜走了。老太婆隨即追上來。三人罵道:‘我們先前已把房租付給你了,為何還來討。’老太婆明知他們耍賴,卻無可奈何,只能詛咒且恨之入骨,發愿來生若是遇到,定當殺了他們。當時的老太婆,就是現在的母牛。三個商人,就是現今被牛抵死的弗迦沙等三人。”[按]此老太婆是位年老而又貧窮之人。弗迦沙等三人既欺負她老,又欺負她貧窮,一旦因緣會遇,宿債不償更待何時?
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節錄:牛殺三人
看網友對 牛殺三人 的精彩評論