作牛示貿(出自《冥報拾遺》)
【原文】唐雍州萬年縣元某,妻謝氏,有女嫁回龍村人來阿照。謝氏亡于永徽之末,龍朔元年八月,托夢于女曰,我生時作小斗酤酒,取值太多,今坐此罪,于北山下人家作牛。近又賣于法界寺旁夏侯師家耕田,非常辛苦,幸贖我出。女寤,泣告其夫。次年正月,適有法界寺尼至,訪知其詳。乃備價,至其家贖之。牛見女遂泣,女盡心豢養。京師王侯妃媵(ying)聞其事,召去見之,賜以錢帛。[按]小斗與人,市井常態,而受罰遂至于此。然則今之采取奸利,及強買人物者,蓋亦危矣。
【譯白】唐朝雍州(今陜西)萬年縣元某與其妻謝氏有個女兒嫁給回龍村村民來阿照。謝氏死于唐高宗永徽末年。龍朔元年八月,她托夢給女兒說:“我在世時用小斗賣酒,賺取昧良心錢太多,今因此罪,轉世在北山下給人家做牛。最近又賣給法界寺旁邊的夏侯師家耕田,非常辛苦,望你能贖我出來。”女兒醒后,哭著告訴丈夫。第二年正月,恰逢有法界寺尼師來其家,她向尼師打聽了詳細情況后,就備了錢,到夏侯師家贖牛。牛一見女兒,便流眼淚。此后女兒盡心飼養此牛。京城王侯家的王妃及侍妾聽聞此事,召謝氏女兒牽其牛去給她們看,賜給其錢物。[按]利用不標準的斗秤與人做買賣,此是生意人常有之市儈常態,而受到的懲罰竟是如此可怕。那么今人非法牟取暴利及恃強買人之物的,將來之報應也就更可怕了。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節錄:作牛示貿
看網友對 作牛示貿 的精彩評論