【原文】注以此節(jié)為結(jié)上文。故以物有本末,為結(jié)首節(jié)。而以事有終始,為結(jié)次節(jié)。此向來定解也。然玩通章文勢,此節(jié)當(dāng)是起下兩節(jié)耳。所謂物者,即身,心,意,知,家,國,天下也。所謂事者,即格,致,誠,正,修,齊,治,平也。物字,事字,如此配合,不惟確切不浮,兼亦功力悉敵。以國與天下并言,則國為本,而天下為末。以家與國并言,則家為本,而國又為末。推而至于身,心,意,知,亦復(fù)如是。是本末二字,有節(jié)節(jié)靈活之妙也。以治與平對觀,則治為始,而平為終。以齊與治對觀,則齊為始,而治又為終。推而至于格,致,誠,正,亦復(fù)如是。是終始二字,有節(jié)節(jié)靈活之妙也。本末,終始,既節(jié)節(jié)活,則先后二字,亦節(jié)節(jié)活,并近道二字,亦節(jié)節(jié)活矣。蓋此節(jié)尚是虛籠法,引起八條目之義,所以直接古之欲明明德兩節(jié),繳足知所先后二語。若以物有本末結(jié)首節(jié),事有終始結(jié)次節(jié),配合便多牽強(qiáng)。蓋知止一節(jié),本從止至善句申說而出,對上節(jié)不過。而物有本末兩句,明系勢均力敵之文也。況天下豈有心不妄動,可稱之為事。所處而安,可稱之為事者乎。事字既欠妥,則先后亦欠妥,并近道亦欠妥矣。此雖無關(guān)大旨,然或稍可發(fā)明圣經(jīng),何妨姑存其說。
【譯白】《大學(xué)》中“物有本末,事有終始,知所先后,則近道矣”這一節(jié)在《四書章句集注》中被注釋為:“此結(jié)上文兩節(jié)之意。”也就是將物有本末這句作為《大學(xué)》第一節(jié)之結(jié)語,將事有終始這句作為第二節(jié)之結(jié)語。這是一向以來固定不變的解釋。然而仔細(xì)體味全章文勢,這一節(jié)應(yīng)該是發(fā)起下面兩節(jié)的。“物”這個字用在這里,是指下文中身、心、意、知、家、國、天下。“事”這個字用在這里,是指格、致、誠、正、修、齊、治、平。“物”字與“事”字,如此配合,不僅確切而不浮華,且在字義上也旗鼓相當(dāng)。以國與天下并言,則國為本,而天下為末。以家與國并言,則家為本,而國又為末。推而至于家與身、身與心、心與意、意與知,其本末也是如此。可見這本末二字,有節(jié)節(jié)靈活之妙。以治與平對看,則治為始,而平為終。以齊與治對看,則齊為始,而治又為終。推而至于齊與修、修與正、正與誠、誠與致、致與格,其終始也是如此。可見這“終始”二字,同樣有節(jié)節(jié)靈活之妙。“本末、終始”既節(jié)節(jié)靈活,則“先后”二字,也節(jié)節(jié)靈活,并且連“近道”二字也節(jié)節(jié)靈活了。這一節(jié)還只能算是伏筆,其用意在于引出下面八條目之義,所以緊接“古之欲明明德”兩節(jié),將“知所先后,則近道矣”這兩句話交代清楚。若將“物有本末”作為第一節(jié)結(jié)語、“事有終始”作為第二節(jié)結(jié)語,這樣配合便很牽強(qiáng)。因為“知止”這一節(jié),本是從“止于至善”這句引申而出,自然不能與上節(jié)相對應(yīng)。而且“物有本末,事有終始”這兩句,分明是勢均力敵之文筆啊!何況天下哪有“心不妄動所處而安”可稱之為事的呢?事字既欠妥,則“先后”也欠妥,并且“近道”也欠妥了。如此牽強(qiáng)附會,雖然無關(guān)大旨,然而如果有人稍能發(fā)揮闡明圣賢經(jīng)典,何妨姑且存其說。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:物有本末節(jié)
看網(wǎng)友對 物有本末節(jié) 的精彩評論