▼下附征事三則
示勸全祿(出自《夢(mèng)覺(jué)篇》)
【原文】交河孟兆祥,登萬(wàn)歷壬子賢書(shū)〖登賢書(shū),指鄉(xiāng)試取中〗。患脾疾,夢(mèng)至陰府。王語(yǔ)曰,汝祿遠(yuǎn)大,但殺生過(guò)多,將折爾算。今宜戒殺放生,刻夢(mèng)中語(yǔ)勸世,可贖此罪。孟許諾,蘇后忘之。一夕,復(fù)夢(mèng)如前,大驚。時(shí)正會(huì)試下第〖即落第〗,急歸成其事。是夕,寓屋棟折,床榻齏(ji)粉。因刻夢(mèng)覺(jué)篇行世。后登進(jìn)士,官至理卿。[按]人皆為因循二字,蹉過(guò)一生。孟君若有一念因循,便與筦簟【筦(guǎn)簟(diàn),供坐臥用之竹席】床笫,同為齏粉矣,安能更享后福耶。其所刻夢(mèng)覺(jué)篇,誠(chéng)哉夢(mèng)覺(jué)篇也。
【譯白】明朝交河孟兆祥,萬(wàn)歷壬子年考取科第。忽患脾病,在夢(mèng)中到了陰間。冥王對(duì)他說(shuō):“你前程遠(yuǎn)大,但因殺生過(guò)多,勢(shì)必折損你的壽命。現(xiàn)今你若能戒殺放生,并將夢(mèng)中所聽(tīng)聞之話刻印流通勸世,還來(lái)得及贖免你的罪業(yè)。”孟滿口答應(yīng),但醒后就忘了。有一天晚上,他又做了與前相同之夢(mèng),這才大吃一驚。當(dāng)時(shí)他正在京城參加會(huì)試,卻沒(méi)考上,急忙回家完成夢(mèng)中所答應(yīng)之事。就在孟回家的當(dāng)天晚上,他原先在京城所住之宿舍,大梁折斷倒塌,把他睡的床鋪砸得粉碎。孟因而刻版印行《夢(mèng)覺(jué)篇》流通于世。后來(lái)考取進(jìn)士,官至大理卿。[按]世人皆為因循二字,蹉跎耽誤一生。孟君當(dāng)時(shí)若有一念因循,便與竹席床鋪同被壓為粉末了,哪能再享后福呢?其所刻之《夢(mèng)覺(jué)篇》,真是大夢(mèng)頓覺(jué)之篇啊!
摘自《安士全書(shū)》萬(wàn)善先資:示勸全祿
看網(wǎng)友對(duì) 示勸全祿 的精彩評(píng)論