勸誕日稱(chēng)觴者(以下言吉慶不宜殺生)
【原文】誕日稱(chēng)觴〖舉杯賀壽〗,誠(chéng)為樂(lè)事。然當(dāng)念今日濟(jì)濟(jì)兒孫,銜杯上壽之辰,正是昔年哀哀父母,生我劬勞之日。今人一遇壽誕,但殺物類(lèi),廣宴親朋,至罔極之恩,殊不念及,良可異也。嗚呼。人子一生,費(fèi)父母無(wú)量精神,增父母無(wú)量煩惱。至皓首龐眉,猶以殺業(yè)累及,于心何安。昔唐太宗居萬(wàn)乘之尊,猶且生日不敢為樂(lè),況其他乎。敢告仁人孝子,每逢誕期,宜憮然自思曰,今日無(wú)逸樂(lè)為也,當(dāng)年父兮母兮,為吾不肖形骸,幾度彷徨瀕死,在此日也。今日無(wú)逸樂(lè)為也,當(dāng)年過(guò)此日后,慈母夜夜朝朝,懷我腹我,推燥就濕,數(shù)載不得安眠也。今日無(wú)逸樂(lè)為也,吾則妻孥完具,安享家貲,不知父母托生何道,此時(shí)苦樂(lè)何如也。縱或廣修善事,以資冥福,猶恐不及。忍以母難之期,為群飲酣歌之用哉。
【譯白】過(guò)生日有親友歡聚,舉杯祝福,確為人生樂(lè)事。然而當(dāng)想,今天眾多兒孫舉杯祝壽之時(shí),正是當(dāng)年哀哀父母生我辛勞之日。今人一遇壽誕,便宰殺物類(lèi),廣宴親朋好友,至于父母昊天罔極之恩德,幾乎忘記了,豈不太奇怪?嗚呼!為人子女,一生耗費(fèi)父母無(wú)量精神,增添父母無(wú)量煩惱,如今年事已高,還要以殺業(yè)累及親人,于心何安啊!從前唐太宗位居帝王之尊,尚且生日不敢為樂(lè),何況其他人呢?冒昧奉勸仁人孝子,每逢生日,當(dāng)捫心自問(wèn),今天可不能放縱取樂(lè)啊!當(dāng)年父母,為生我不肖身骸,曾幾度彷徨瀕死,就在這一天啊!今天真的不可放縱取樂(lè)啊!當(dāng)年過(guò)此日后,慈母夜夜朝朝,懷我抱我,推干就濕,數(shù)年夜夜不能安眠。今天怎可有心情放縱取樂(lè)呢?我今妻子兒女相聚,安享祖先父母辛辛苦苦創(chuàng)下的家產(chǎn),卻不知父母此時(shí)托生何道,此時(shí)苦樂(lè)如何。縱然廣修善事,以資冥福,猶然唯恐不及,怎忍心在母難之期,殺生宴請(qǐng)親友而飲酒高歌呢?
摘自《安士全書(shū)》萬(wàn)善先資:勸誕日稱(chēng)觴者
看網(wǎng)友對(duì) 勸誕日稱(chēng)觴者 的精彩評(píng)論