羅禽異疾(出自《拙庵日記》)
【原文】鄱陽(yáng)染工董某,好羅〖羅,張網(wǎng)捕鳥(niǎo)〗禽鳥(niǎo),竹貫其頭,燎于茅薪上,去羽灰貨之,所殺無(wú)算。后得疾,遍體皮粗如樹(shù),奇癢難耐,但取干茅燎之。又患頭痛,輒令人以竹片擊腦。如是三年而死。[按]竹擊茅燎,痛苦事也。董某甘之如飴,何哉。蓋人性本善,射鳥(niǎo)網(wǎng)雛,為其所不為也。則竹擊茅燎,亦欲其所不欲耳。
【譯白】江西鄱陽(yáng)染工董某,喜歡網(wǎng)羅禽鳥(niǎo),然后用竹片串鳥(niǎo)頭,放茅薪上燒烤,去掉羽毛和草灰而賣(mài)。所殺無(wú)數(shù)。后來(lái)得病,全身皮膚粗糙如樹(shù)皮,奇癢難忍,必須取干茅草烤炙才舒服。又患頭痛,讓人用竹片敲擊腦袋才好過(guò)。如此三年而死。[按]竹擊茅烤,本是痛苦事,但董某卻以苦為樂(lè),且甘之如飴。為什么呢?人性本善,而他射鳥(niǎo)網(wǎng)雛,做了不該做之事。則竹擊茅燎,自然也是他甘受人所不愿受之報(bào)應(yīng)。
摘自《安士全書(shū)》萬(wàn)善先資:羅禽異疾
看網(wǎng)友對(duì) 羅禽異疾 的精彩評(píng)論