【原文】一指投于沸湯,遍體皆如刀割。從來殺報難逃脫,萬劫紛紛酬答。片念殺機微動,勇猛回頭止遏。力行善事如饑渴,漸與仁慈符合。
◎好生者,欲斷殺業,先靜念異類眾生,當子母相聚之時,彼此依依不舍,與人類子母恩情難割之狀,初無少異。如是一想,則慈心發矣。
◎靜觀異類眾生,飲食不繼,處處求食,困苦萬狀。當念吾等或遇饑荒,初無少異。如是一想,則慈心發矣。
◎靜觀異類眾生,當被執之時,或驚走,或哀鳴,甚至登屋逾垣,投隙遁野。與吾人類忽遭王難,恐怖驚惶,初無少異。如是一想,則慈心發矣。
◎靜觀異類眾生,當臨刑之際,或五臟已刳,而雙眸猶視,或咽喉初斷,而兩足猶伸。與吾人類遇病將死,現各種絕命之態,初無少異。如是一想,則慈心發矣。
◎靜觀異類眾生,當宰割之后,殺一羊,則眾羊落膽,捕一鳥,則群鳥驚飛。與吾人類當劫掠屠城之際,或見父母血肉淋漓,或見妻孥節節支解,初無少異。如是一'想,則慈心發矣。
【譯白】一指伸入沸水中,全身都像刀在割。從來殺報難逃脫,因果報應無差錯。片刻念頭動殺機,勇猛回頭快止遏。力行善事如饑渴,漸與仁慈相符合。
◎仁慈好生之人,欲斷殺業,先靜心體念異類眾生,當其子母相聚之時,彼此依依不舍,與人類子母恩情難舍難分之情形,無少差別。如此一想,慈心當油然而發。
◎靜心觀察異類眾生,常飲食不繼,處處求食,困苦萬狀,當體念此種情形,與人類遭遇饑荒時,無少差別。如此一想,慈心當油然而生。
◎靜心觀察異類眾生,當其被捕捉之時,或倉皇驚走,或絕望哀鳴,甚至登屋越墻,避入隱秘之處,逃往荒野之地,與人類忽遭禍難,恐怖驚惶之情形,無少差別。如此一想,慈心當油然而生。
◎靜心觀察異類眾生,當其臨刑之際,有的五臟已被剖開,而雙眼猶然圓睜怒視。有的咽喉已被割斷,而兩足猶然屈伸痙攣,與人類遇病將死,所現各種垂死掙扎之情形,無少差別。如此一想,慈心當油然而生。
◎靜心觀察異類眾生,當其被屠宰之后,殺一羊,則眾羊落膽。捕一鳥,則群鳥驚飛。與人類遭遇劫掠屠城之際,或見父母血肉淋漓,或見妻兒節節肢解,揪心痛苦之情形,無少差別。如此一想,慈心當油然而生。
摘自《安士全書》萬善先資:強恕部
看網友對 強恕部 的精彩評論