菩薩降魔(出自《觀佛三昧海經(jīng)》)
【原文】魔王波旬,見太子勇猛修行,欲敗其道,遍集天兵,毒龍惡鬼,詣太子所,刀輪火箭,四面云集。太子入慈心三昧,不能為害。波旬大怒,復(fù)遣三女,天冠瓔珞,容儀晃耀,乘七寶車,安施寶帳,無量玉女,各奏天樂,身中毛孔,皆出妙香。至太子所,下車合掌,安詳徐步,禮敬太子。手執(zhí)寶器,盛天甘露,獻(xiàn)太子言,太子生時(shí),萬神侍衛(wèi),何棄天位,來此樹下。我是天女,六天無雙,愿以微身,奉上太子,乞遂下情。爾時(shí)太子,身心不動(dòng),但以眉間白毫,旋向三女。三女自見身內(nèi)膿血涕唾,九孔筋脈,大腸小腸,生臟熟臟,其間各有無量諸蟲,宛轉(zhuǎn)游戲。三女爾時(shí),即便嘔吐。又見自首,一化為蛇,一化為狐,一化為狗。背上負(fù)一老母,發(fā)白面皺,猶如僵尸。胸前復(fù)抱一死小兒,六竅流膿。三女驚怖,匍匐而去。
【譯白】魔王波旬,見太子勇猛修行,想敗壞其道行,于是遍集天兵,毒龍惡鬼,前往太子修道處,刀槍火箭,四面圍攻。此時(shí)太子入慈心三昧,不受其害。波旬大怒,又派遣自己三個(gè)女兒,頭戴天冠,身佩瓔珞,儀容煥發(fā),乘七寶車,車上有華麗寶帳。無數(shù)天女,演奏天樂,身上毛孔,皆散發(fā)妙香。至太子前,三個(gè)魔女,下車合掌,徐步向前,禮敬太子。手捧寶器,盛滿天上甘露,奉獻(xiàn)太子,說:“太子出生時(shí),萬神侍衛(wèi)。何苦放棄尊貴之位,來此樹下,獨(dú)受孤寂。我是天女,欲界六天中最美,愿以微身,侍奉太子,乞滿我所愿?!贝藭r(shí)太子,身心不為所動(dòng),但以眉間白毫,旋轉(zhuǎn)放光,照向三女。三女頓時(shí)自見己身內(nèi),膿血鼻涕唾液,九孔筋脈、大腸小腸、生臟熟臟,其間各有無量寄生蟲,爬來爬去,宛轉(zhuǎn)嬉戲。三魔女當(dāng)下即便嘔吐。又見自己之頭,一個(gè)化為蛇,一個(gè)化為狐貍,一個(gè)化為狗。身后各背負(fù)一老太婆,頭發(fā)花白,滿面皺紋,猶如僵尸。胸前各抱一死小兒,六竅流膿。三個(gè)魔女驚恐不已,匍匐于地,爬行而去。
摘自《安士全書》欲海回狂:菩薩降魔
看網(wǎng)友對(duì) 菩薩降魔 的精彩評(píng)論