【原文】宋魏世子父子三人,與一郡主,倶修西方,惟妻不修。后郡主早夭,死七日復(fù)生,謂其母曰,兒見西方七寶池中,吾父及兄三人皆有蓮華,后當(dāng)生彼。惟母獨(dú)無,是以暫歸相報(bào),愿母及早念佛。言訖,復(fù)瞑目逝。其母由是頓發(fā)信心,念佛不倦。以后相繼坐脫,臨終皆有瑞應(yīng)。
【譯白】魏世子,南北朝時(shí)期宋國(guó)梁都人。其父子三人,與一女兒,皆修凈土法門,唯有其妻不修。后來其女兒夭折,死后七日復(fù)生,對(duì)其母說:“兒見西方七寶池中,父親和哥哥三人皆有蓮花,命終后都當(dāng)生于彼。唯獨(dú)沒有母親的蓮花,所以女兒特地暫時(shí)回來相報(bào),愿母親盡早念佛。”說完,又瞑目而逝。其母因此頓發(fā)信心,念佛不倦。后來全家人相繼坐化,且臨終皆有瑞應(yīng)。
摘自《安士全書》西歸直指:宋世子
看網(wǎng)友對(duì) 宋世子 的精彩評(píng)論