【原文】楚孫叔敖,嘗出游,見兩頭蛇,殺而埋之。及歸,憂而不食。母問其故,泣對曰,兒聞見兩頭蛇者必死,今兒見之,恐棄母而死也。母曰,蛇今安在。曰,恐后人又見,已殺而埋之矣。母曰,無憂。吾聞有陰德者必獲善報。汝必興于楚。后果為令尹,執楚政。
【譯白】春秋戰國時,楚國有位孫叔敖,曾在出外游玩時見一條兩頭蛇,就將此蛇打死并掩埋。回家后,憂愁得吃不下飯。母親問其原因。他說:“我聽說見到兩頭蛇的人必死,今天我見到了,恐怕將留下母親而先死了。”母親說:“蛇現在哪里?”他說:“我擔心后來人又見此蛇,已把它殺死埋了。”母親說:“你不用擔憂了。我聽說存心行善事有陰德之人,必得善報。你將來一定會在楚國有所建樹的。”后來叔敖果然為令尹,執掌楚國大權。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節錄:埋蛇享宰相之榮
看網友對 埋蛇享宰相之榮 的精彩評論