【原文】[發明]此下至上格蒼穹,皆帝君自言十七世以來功行,以為訓人張本也。下六句,是有諸己,而后求諸人。此一句,是無諸己,而后非諸人?!蛎裰Q吾也,如父母然,虐使之則不仁。吏之事吾也,如君長然,酷待之則非義。然所謂虐者,非必峻法嚴刑也?;蛘魅″X糧而催科無術,或私加色目而羨耗有余,或兇荒不能速報,或民隱壅于上聞,或決獄無聽斷之明,或兩造多株連之累,或因小事而化為大事,或限今日而改至來朝。凡若此者,以帝君言之,則皆虐矣。所謂酷者,非必恣情鞭撲也?;蛞蛐∈ФD求,或以過誤而譴責,或任一時喜怒而役使不均,或聽萋菲浮詞而厚薄唯我,或出遠而多隨人役,或驅使而罔察饑寒。凡若此者,以帝君言之,則皆酷矣。噫。當權若不行方便,如入寶山空手回。一十七世以來,帝君所未嘗為者,獨此兩端乎哉。
【譯白】[發明]從這句下至上格蒼穹,都是帝君自述十七世以來之功行,作為下文訓海之依據。下面六句,是自己先做到了,而后要求人們也這樣做。未嘗虐民酷吏這一句,是自己從來不這樣做,而后要求人們也不這樣做?!虬傩辗Q我為父母官,若暴虐地驅使他們就是不仁慈。屬下小吏侍奉我如君王長官,若苛刻對待他們,就是不合道義。然而所說之“虐”,不一'定專指嚴刑峻法?;蛘魅″X糧時,采用非法手段?;蛩阶栽黾用?,收取正稅以外雜費。或遇災荒歉收,不立即上報朝廷?;虬寻傩盏耐纯嗉彪y加以掩匿,不讓朝廷知道?;蚺袥Q獄訟,不聽取陳述而草草結案?;蚴闺p方眾多無辜的人受到株連?;虬研∈禄纱笫?。或限今曰了結的而拖至來日。凡此種種,在帝君看來,都是虐待百姓。所說之“酷”,不一定動輒棍棒鞭打。或因微小失誤而苛求,或因處事欠妥而譴責,或任一時喜怒而支配不均,或聽信讒毀阿諛之言而隨意厚此薄彼,或出遠門而令隨從前呼后擁,或驅使差役而不關心其饑寒。凡此種種,在帝君看來,都是“酷吏”之類。唉!當權若不隨時隨處為百姓謀福利,如同入寶山而空手回。一十七世以來,帝君所沒有做過的,唯有虐待百姓和殘酷驅使差吏二事。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節錄:未嘗虐民酷吏
看網友對 未嘗虐民酷吏 的精彩評論