【原文】[發(fā)明]成人之美,君子素懷。欲成之中,便有所費(fèi),若不捐貲,勝事難就。蓋世間不費(fèi)錢財(cái)之惠固多,而需用錢財(cái)之事盡有。且如婚姻喪葬,治病扶危,以及濟(jì)人利物之事,皆賴資財(cái),以為經(jīng)理。無(wú)論吾之獨(dú)任其事,或半任其事,或少分之中任其事。更或吾倡之于前,眾人相助以任其事。甚至有人創(chuàng)始,吾復(fù)贊嘆隨喜以任其事。捐貲不同,要其成人之美,則一也。◎細(xì)玩美字,當(dāng)以修善修福,利及于世者為第一,成就一人一家者次之。至于賽會(huì)迎神〖用鼓樂(lè)等迎神游街〗,張燈演劇,開設(shè)茶坊酒肆,建造水陸神祇廟宇。此皆誨淫誨盜,殺生斗毆之根源,但招業(yè)果,初非美事,不可不知。
【譯白】[發(fā)明]成全他人為善之美事,是君子一向之情懷。既要成全,就得有所花費(fèi)。若沒人捐助錢財(cái),善事就難以做成。雖然世上不費(fèi)錢財(cái)之好事很多,而需用錢財(cái)之事也不少。即如婚姻喪葬,治病扶危以及濟(jì)人利物之事,都需錢財(cái)才能辦理。無(wú)論由我獨(dú)自承擔(dān)其事,還是承擔(dān)一半,或者承擔(dān)一小部分,或者此事由我首先倡導(dǎo),眾人捐資以助成其事,甚至有人首創(chuàng)提議,我贊嘆隨喜以促成其事,雖然捐資數(shù)目多少不同,而成全他人好事之心卻是一致的。◎仔細(xì)體味這個(gè)美字,當(dāng)推修善修福,利益世間一切眾生為第一,成就一人一家的則是其次。至于舉行賽會(huì)迎神,張燈演劇,開設(shè)茶坊酒肆,建造水陸神祇廟宇。這些都是誨淫誨盜、殺生斗毆之根源,只會(huì)招致業(yè)果,原本就不是美事,對(duì)此不可不知。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:捐貲以成人美
看網(wǎng)友對(duì) 捐貲以成人美 的精彩評(píng)論