邪淫負托(沈永思說)
【原文】太倉諸生王靜侯,為人謙謹,忽遭雷擊,眾共驚訝。一日請仙判事,叩之,判云,彼于某年月日,應蘇州府試,寓飲馬橋民家,主人已在獄中,妻見王謹厚,以財托之,囑其出夫于獄。王見妻子可脅也,逼焉,且私有其金,致置之死。故有此報。[按]此種隱密之罪,王法所不能及。若無罪福報應,小人樂得為小人矣。故開陳因果之說,隱然助揚王化,輔翼于名教者不淺也。
【譯白】江蘇太倉諸生王靜侯,為人謙虛謹慎,忽遭雷擊而死,人們都很驚訝。有一天請仙人來判斷,叩問王靜侯何以被雷擊死。仙人判說:“他在某年月曰,前往蘇州參加府試,寄住在飲馬橋民家。主人在獄中,主人之妻見王靜侯謹慎厚道,就拿出錢財拜托他將其丈夫從監獄里解救出來。王見此婦可要挾,就逼她就范,且私呑其錢財,以致害死此婦。所以有此報應。”[按]像此類隱秘之罪案,官府無法將他繩之以法。若無善惡報應,則小人就樂得為小人了。所以向人解說因果之理,無形中有助于闡揚國家法制教化,對匡扶名教也能起到輔佐作用,其功固然不淺。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節錄:邪淫負托
看網友對 邪淫負托 的精彩評論