【原文】刀杖殺生,顯而易見。言語殺生,微而難知。且如卜人占病,必曰某神見咎,遂使愚人誤信。燔〖燔(fan),燒,烤〗魚鱉,割雞鵝,無所不至。由是被殺物命,生生與病者為怨,且生生與占病者為怨。則卜筮者一言之害,豈不大乎。普勸卜者,凡遇占疾,必告以行善修福,念佛持齋。倘誠系鬼神見咎,禱祀勢所難已,勸之以蔬代腥,可也。
【譯白】用刀杖殺生,明顯而易見。用言語殺生,隱微而難知。譬如占卜人為人推斷病況,必說遭某神怪罪。遂使愚人誤信以為真。于是為設(shè)祭禳災(zāi),燒烤魚整、割殺雞鵝,無所不至。以致被殺物命,生生與病者結(jié)怨,且生生與占病者為仇。則卜筮者一句話所造成之禍害,豈不太大?普勸占卜者,凡遇有人問病,當(dāng)勸導(dǎo)其行善修福,念佛持齋。即使確是鬼神怪罪,非祈祀不可,勸之以蔬果素品代替葷腥,即可以了。
摘自《安士全書》萬善先資:勸星卜之士
看網(wǎng)友對(duì) 勸星卜之士 的精彩評(píng)論